Newसभी पाठकों एवं रचनाकारों से विनम्र निवेदन है कि बागी बानी यूट्यूब चैनल को सब्सक्राइब करते हुए
उनके बेबाक एवं शानदार गानों को अवश्य सुनें - आपको पसंद आएं तो लाइक,शेयर एवं कमेंट करें Channel Link यहाँ है

Show your love with any amount — Keep Likhantu.com free, ad-free, and community-driven.

Show your love with any amount — Keep Likhantu.com free, ad-free, and community-driven.



The Flower of WordThe Flower of Word by Vedvyas Mishra The Flower of WordThe novel 'Nevla' (The Mongoose) by Vedvyas Mishra

कविता की खुँटी

        

Newसभी पाठकों एवं रचनाकारों से विनम्र निवेदन है कि बागी बानी यूट्यूब चैनल को सब्सक्राइब करते हुए
उनके बेबाक एवं शानदार गानों को अवश्य सुनें - आपको पसंद आएं तो लाइक,शेयर एवं कमेंट करें Channel Link यहाँ है

The Flower of Word by Vedvyas MishraThe Flower of Word by Vedvyas Mishra
Dastan-E-Shayara By Reena Kumari Prajapat

Dastan-E-Shayara By Reena Kumari Prajapat

The novel 'Nevla' (The Mongoose), written by Vedvyas Mishra, presents a fierce character—Mangus Mama (Uncle Mongoose)—to highlight that the root cause of crime lies in the lack of willpower to properly uphold moral, judicial, and political systems...The novel 'Nevla' (The Mongoose) by Vedvyas Mishra

कविता की खुँटी

                    

तुर्की कवि नाज़िम हिक़मत की कविता 'खड़ा हूँ मैं राह दिखाती हुई रोशनी में' - Nazim Hikmet

Mar 24, 2024 | बहुचर्चित | लिखन्तु - ऑफिसियल  |  👁 48,239




खड़ा हूँ मैं राह दिखाती हुई रौशनी में,
भूखे हैं मेरे हाथ, खूबसूरत है दुनिया.

बाग का बड़ा हिस्सा
नही पातीं मेरी आँखें
कितने आशापूर्ण हैं वे,
कितने हरे-भरे .

एक चमकीली सड़क
गुजर रही है
शहतूत के पेड़ों से होकर
कैदखाने के अस्पताल की
खिड़की पर खड़ा हूँ मैं.

दवाओं की गंध
नहीं ले पा रहा मैं --
जरूर गुलनार के फूल
खिल रहे होंगे
कहीं आस-पास.

गिरफ्तारी तो दीगर मसला है,
असल मुद्दा है हार न मानना।

- अनुवाद : मनोज पटेल




समीक्षा छोड़ने के लिए कृपया पहले रजिस्टर या लॉगिन करें

रचना के बारे में पाठकों की समीक्षाएं (3)

+

Ahmet Hussain said

Şair Nazım Hikmet'in şiirlerini çok seviyorum. Mehmed Nâzım Ran, bilinen adıyla Nâzım Hikmet, Türk şair, oyun yazarı, romancı, senarist, yönetmen ve anı yazarıydı. "İfadelerinin lirik akışıyla" beğeni topladı.

Ahmet Hussain said

O en iyisiydi ve bu onun Hint dili Hintçe'ye çevrilmiş başyapıtıdır. Artık lirik ve politik şiirleri ve oyunlarıyla ünlü, Türkiye'nin önde gelen yazarlarından biri olarak kabul edilmektedir. Hikmet'in şiirlerinden oluşan çok sayıda koleksiyon İngilizceye çevrildi.

अनुभव शुक्ला 'अनु' said

तुर्किश कवि - की कविता का हिंदी में अनुवाद पहली बार देखा है थैंक यू मनोज पटेल जी, तुर्किश ड्रामा , मूवीज तो हिंदी डब बहुत देखीं, आपकी वजह से एक तुर्किश कवि की भावनाओ को हिंदी में समझने का मौका मिला अति सुन्दर

बहुचर्चित श्रेणी में अन्य रचनाऐं




लिखन्तु डॉट कॉम देगा आपको और आपकी रचनाओं को एक नया मुकाम - आप कविता, ग़ज़ल, शायरी, श्लोक, संस्कृत गीत, वास्तविक कहानियां, काल्पनिक कहानियां, कॉमिक्स, हाइकू कविता इत्यादि को हिंदी, संस्कृत, बांग्ला, उर्दू, इंग्लिश, सिंधी या अन्य किसी भाषा में भी likhantuofficial@gmail.com पर भेज सकते हैं।


लिखते रहिये, पढ़ते रहिये - लिखन्तु डॉट कॉम


© 2017 - 2025 लिखन्तु डॉट कॉम
Designed, Developed, Maintained & Powered By HTTPS://LETSWRITE.IN
Verified by:
Verified by Scam Adviser
   
Support Our Investors ABOUT US Feedback & Business रचना भेजें रजिस्टर लॉगिन