New रचनाकारों के अनुरोध पर डुप्लीकेट रचना को हटाने के लिए डैशबोर्ड में अनपब्लिश एवं पब्लिश बटन के साथ साथ रचना में त्रुटि सुधार करने के लिए रचना को एडिट करने का फीचर जोड़ा गया है|
पटल में सुधार सम्बंधित आपके विचार सादर आमंत्रित हैं, आपके विचार पटल को सहजता पूर्ण उपयोगिता में सार्थक होते हैं|

Show your love with any amount — Keep Likhantu.com free, ad-free, and community-driven.

Show your love with any amount — Keep Likhantu.com free, ad-free, and community-driven.



The Flower of WordThe Flower of Word by Vedvyas Mishra

कविता की खुँटी

        

New रचनाकारों के अनुरोध पर डुप्लीकेट रचना को हटाने के लिए डैशबोर्ड में अनपब्लिश एवं पब्लिश बटन के साथ साथ रचना में त्रुटि सुधार करने के लिए रचना को एडिट करने का फीचर जोड़ा गया है|
पटल में सुधार सम्बंधित आपके विचार सादर आमंत्रित हैं, आपके विचार पटल को सहजता पूर्ण उपयोगिता में सार्थक होते हैं|

The Flower of Word by Vedvyas MishraThe Flower of Word by Vedvyas Mishra
Show your love with any amount — Keep Likhantu.com free, ad-free, and community-driven.

Show your love with any amount — Keep Likhantu.com free, ad-free, and community-driven.

Dastan-E-Shayra By Reena Kumari PrajapatDastan-E-Shayra By Reena Kumari Prajapat

कविता की खुँटी

                    

तुर्की कवि नाज़िम हिक़मत की कविता 'खड़ा हूँ मैं राह दिखाती हुई रोशनी में' - Nazim Hikmet

Mar 24, 2024 | बहुचर्चित | लिखन्तु - ऑफिसियल  |  👁 48,192




खड़ा हूँ मैं राह दिखाती हुई रौशनी में,
भूखे हैं मेरे हाथ, खूबसूरत है दुनिया.

बाग का बड़ा हिस्सा
नही पातीं मेरी आँखें
कितने आशापूर्ण हैं वे,
कितने हरे-भरे .

एक चमकीली सड़क
गुजर रही है
शहतूत के पेड़ों से होकर
कैदखाने के अस्पताल की
खिड़की पर खड़ा हूँ मैं.

दवाओं की गंध
नहीं ले पा रहा मैं --
जरूर गुलनार के फूल
खिल रहे होंगे
कहीं आस-पास.

गिरफ्तारी तो दीगर मसला है,
असल मुद्दा है हार न मानना।

- अनुवाद : मनोज पटेल




समीक्षा छोड़ने के लिए कृपया पहले रजिस्टर या लॉगिन करें

रचना के बारे में पाठकों की समीक्षाएं (3)

+

Ahmet Hussain said

Şair Nazım Hikmet'in şiirlerini çok seviyorum. Mehmed Nâzım Ran, bilinen adıyla Nâzım Hikmet, Türk şair, oyun yazarı, romancı, senarist, yönetmen ve anı yazarıydı. "İfadelerinin lirik akışıyla" beğeni topladı.

Ahmet Hussain said

O en iyisiydi ve bu onun Hint dili Hintçe'ye çevrilmiş başyapıtıdır. Artık lirik ve politik şiirleri ve oyunlarıyla ünlü, Türkiye'nin önde gelen yazarlarından biri olarak kabul edilmektedir. Hikmet'in şiirlerinden oluşan çok sayıda koleksiyon İngilizceye çevrildi.

अनुभव शुक्ला 'अनु' said

तुर्किश कवि - की कविता का हिंदी में अनुवाद पहली बार देखा है थैंक यू मनोज पटेल जी, तुर्किश ड्रामा , मूवीज तो हिंदी डब बहुत देखीं, आपकी वजह से एक तुर्किश कवि की भावनाओ को हिंदी में समझने का मौका मिला अति सुन्दर

बहुचर्चित श्रेणी में अन्य रचनाऐं




लिखन्तु डॉट कॉम देगा आपको और आपकी रचनाओं को एक नया मुकाम - आप कविता, ग़ज़ल, शायरी, श्लोक, संस्कृत गीत, वास्तविक कहानियां, काल्पनिक कहानियां, कॉमिक्स, हाइकू कविता इत्यादि को हिंदी, संस्कृत, बांग्ला, उर्दू, इंग्लिश, सिंधी या अन्य किसी भाषा में भी likhantuofficial@gmail.com पर भेज सकते हैं।


लिखते रहिये, पढ़ते रहिये - लिखन्तु डॉट कॉम


© 2017 - 2025 लिखन्तु डॉट कॉम
Designed, Developed, Maintained & Powered By HTTPS://LETSWRITE.IN
Verified by:
Verified by Scam Adviser
   
Support Our Investors ABOUT US Feedback & Business रचना भेजें रजिस्टर लॉगिन